»Amanda Gormans Werk soll ins Niederländische übersetzt werden. Marieke Lucas Rijneveld, weiß und nicht binär, gab den Job zurück – nachdem Rufe nach einer schwarzen Übersetzerin aufgekommen waren.«
▶ Link
Anzeige (falls eingeblendet)
Die unabhängige Vernetzungsplattform für Menschen, die »was mit Büchern« bzw. Publishing machen. | von LEANDER WATTIG
»Amanda Gormans Werk soll ins Niederländische übersetzt werden. Marieke Lucas Rijneveld, weiß und nicht binär, gab den Job zurück – nachdem Rufe nach einer schwarzen Übersetzerin aufgekommen waren.«
▶ Link
Die unabhängige Vernetzungsplattform für Menschen, die »was mit Büchern« bzw. Publishing machen.